tag:blogger.com,1999:blog-8434768368145739040.post5393784120355230804..comments2023-05-29T14:08:24.825-03:00Comments on Brazil in My Eyes: Much obliged! - São PauloKris Brazilhttp://www.blogger.com/profile/16536404250677125262noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-8434768368145739040.post-64216407249461811522013-12-03T09:36:46.596-02:002013-12-03T09:36:46.596-02:00That's a great way to think about it...no, tha...That's a great way to think about it...no, thank YOU! :)Kris Brazilhttps://www.blogger.com/profile/16536404250677125262noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8434768368145739040.post-76901604395758635072013-12-03T09:36:23.844-02:002013-12-03T09:36:23.844-02:00I can't get it right. Yesterday I again said &...I can't get it right. Yesterday I again said "obrigada voce" then corrected myself to "obrigada a voce" and made a little fool of myself. Ah well, par for the course.Kris Brazilhttps://www.blogger.com/profile/16536404250677125262noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8434768368145739040.post-72471535894339380522013-12-02T21:29:15.119-02:002013-12-02T21:29:15.119-02:00Another way of thinking about "obrigada eu&qu...Another way of thinking about "obrigada eu" is that it's the same as in English when someone replies (to an initial "Thank you") with a "No, thank *you*" (emphasis on the "you"). Andrew Francishttps://www.blogger.com/profile/11981924714236784906noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8434768368145739040.post-45275791253798264182013-12-01T16:49:02.268-02:002013-12-01T16:49:02.268-02:00Thank you! (seriously)
Someone said "obrigado...Thank you! (seriously)<br />Someone said "obrigado eu" to me yesterday and it was the first time I heard it. I usually get "obrigado voce" or "imagina" up here outside Sao Paulo. I was a bit worried that he was maybe being sarcastic, or snooty along the lines of "I just totally did you a favor, you better thank me!". Haha. He was smiling though, so I was pretty sure I was safe.Peghttp://akiltandacamera.comnoreply@blogger.com